最新公告:
TEl:400-123-4657
联系我们星空体育 详细
电话:
400-123-4657
邮箱:
admin@youweb.com
地址:
广东省广州市天河区88号
公司动态

首都图书馆尚读沙龙之《改变人类历史的植物》:一起探寻不为人知的植物之bob.com谜!

发布时间:2023-03-16 点击量:635

  bob.com你可知晓那些在日常生活中最被我们熟知的植物,是如何进行一场场改变人类历史的旅行的?你又是否留意过,在人类发展的浮沉转折中,为何总是若隐若现着植物的影子?

  《改变人类历史的植物》一书带领我们寻觅58种植物的“祖籍”,我们也可以从植物传播的历史,来感受人类文明是如何被植物所深深影响的。

  春日已至,万物复苏,街角、公园中植物的灵动感染着我们每一个人;而透过历史的薄雾,我们更能感受到不同植物那穿越时空、延绵至今的顽强生命力,体会它们在人类生活与人类历史中留下的难以磨灭的痕迹。

  《改变人类历史的植物》译者,毕业于北京外国语大学法语专业。译有《好奇鬼的自然大发现》《快来帮帮我》系列科普丛书(共四本)等多部图书、漫画及绘本。

  本期“拾记”,我们邀请到了《改变人类历史的植物》的译者时征老师,为我们分享如何从一名译者的角度,去探寻人类与植物相生相依的关系。

  这本书法语版的名字是Le voyage des plantes,直译过来就是植物的旅行,我们曾经想过使用这个名字,但直译感觉太平实了。因为书的背景主要是大航海时代,又讲述了时代背景下植物的迁移以及在人类发展进程中的一些作用,主要也是出版社编辑团队的功劳,最终确定了现在这个名字。

  虽然“改变人类历史的植物”跟原始的名字会有一定的出入,但它很好地把书的内容概括出来了。

  我看到这本书以后,首先对这个题材很感兴趣。其次,通过翻译这本书,可以很好地补充我的知识体系,因为我对植物是感兴趣的,但没有那么深的专业知识,所以从翻译工作中,也可以补充我的知识面。接下这本书后,我经历了一个比较痛苦的翻译过程,但好在作品出来以后,基本上是令我自己满意的,希望读者也能满意。bob.com

  从心态上讲,我刚开始翻译完是很忐忑的,但经过整个团队的努力,看到成果后觉得这本书非常精美,超乎我的想象。到一年以后,身边读过这本书的朋友给了我一些反馈,他们从书中得到了很多的知识点,无论是专业的知识还是有趣的小故事。这是让我很高兴的一件事,有一个作品推出来,受到了大家认可,我觉得这是我心态上一个最大的收获。

  书中的一些内容解答了我童年时的一些疑问,比如为什么有的花生里边是两颗果仁、有的是三颗果仁?为什么香蕉有的吃起来很甜、有的不甜?西红柿为什么会叫西红柿?

  此外,我第一次在这本书里边看到了挂在树上的腰果是长成什么样子的,这完全颠覆了我的认知。这些都是在我翻译这本书时感到很有意思、很愉悦的一些过程。

  这本书的原作者是葡萄牙人,我拿到的应该是法译本,但里边还是夹杂着西班牙语和葡萄牙语,这对本身是学习法语的我是很困难的。我会通过找身边会葡萄牙语和西班牙语的朋友去核实书中的一些信息;书中还引用了很多我们并不是很熟悉的人名、书名,在确定最终的表达时也是一种困难;再有就是书中的内容比较专业,法国人写这类比较正式的书时喜欢用长句,我需要把它的逻辑顺序翻译成中国人所习惯的语序。遇到这种情况的时候,我会跟我身边法语圈的朋友去一起探讨,相当于头脑风暴,互相启发,有可能会突然迸发出灵感,然后再翻译下去。

  我认为人类历史与植物是一个相互影响、相互作用的关系。比如说一种植物在它的原产地并没有什么反响,但是经过迁移,可能为另一个地方的经济发展和人的发展带来了转机,这是植物基于人的影响。

  而人对植物也有很大的影响,人可以发现植物的很多延展性,比如蓖麻,早期人类对它的了解是十分有限的,后来我们发现它可以做润滑剂、做燃料、做除菌剂,可以应用在高科技领域、化妆品等。这种新的发现也改变了这个植物的命运,它不再是一种野草的存在,而是可以在我们的历史中留下更深的一笔。

  首先,从食物的角度,比如胡椒、辣椒、丁香、bob.com豆蔻、桂皮等香辛料,丰富了我们食物的烹饪技巧和口感;再有像水稻、小麦等粮食作物,都经过种种变迁丰富了我们的餐桌。包括像欧洲人将一些植物引到了欧洲以后,又通过他们的航海,把植物引到了非洲、美洲大陆等等,这种迁移,并不是只局限在欧洲就结束了,也改变了非洲和美洲人的生态环境和生活方式。

  还有在科技方面,bob.com比如橡胶,其实现在咱们用到的很多制品都是以橡胶为原料的,最典型的就是轮胎,直接影响了我们的出行方式。很多植物都对我们人类的发展做出了很大的贡献。

  除去我们最熟的玉渊潭公园的樱花外,还有明城墙遗址公园的梅花,大观园里栊翠庵外边的红梅,植物园、颐和园西堤的山桃,小月河畔、陶然亭公园的海棠花,故宫里的梨花,天坛的古杏林……如果想看到西洋的花卉,可以在四五月时去中山公园看郁金香。

  可能有些人会觉得这本书是从纯欧洲人、甚至更小众的葡萄牙人的视角,以特定的时代背景,去研究这些植物的。但是我个人觉得,恰恰是这个原因,使得这本书比较独特,它有着更详实的史料,而且可能对我们原有的知识体系做一个补充。我们很少会从葡萄牙人、bob.com西班牙人的视角去研究植物的变迁,很少能掌握到这方面的一手资料,通过这本书的引进,让我们可以看到这些史料。bob.com再加上这本书不仅仅是讲植物本身,还讲了很多文化相关的东西以及很多有意思的小故事,是寓教于乐的,让我们在比较轻松的环境里学到专业的知识。